Friday, April 26, 2013

朝花


捨不下朝花仍要苦苦追隨夕拾, 凋謝的陰影又要巧妙和應著灼亮太陽。同樣無處不在的灼熱, 逼迫, 復甦又復熬烤, 同樣在頸後吐納, 貼身卻又難以直視。

哲者說, 墓地有兩。一種是生的墓地, 仍被鮮花和記憶供養喂哺著的, 另一種是徹底地死了的墓地, 如死火山一般踏實地沉睡著的。

如果只是回歸至本源的, 也就是說我們入職成為嬰兒之前的無/待業狀態, 那失業的委屈也不至於吃不消罷。

''However, we continue our life with great interest and much solicitude as long as possible, just as we blow out a soap-bubble as long and as large as possible, although with the perfect certainty that it will burst.'' I. Yalom


Wednesday, April 17, 2013

今天


''After mortal trouble
Let me lie still
Where the wind drives and the clouds stream
Over the hill
Where grass’s thousand thirsty mouths
Sup up their fill
Of the slow dew and the sharp rain
Of the mantling snow dissolv’d again
At Heaven’s sweet will.''

我們都曾為賦新詞鸚鵡學說過死並非生的對立面,而作為生的一部分永存。
然而?

Tuesday, April 2, 2013

吃物

食物鏈內孜孜對流, 輪迴圈困囫圇, 嚼碎的靈魂流連在胃部尾巴。 最後機械化不了的終要流放體制外, 浩盪唾棄一地渣滓, 轉眼又消化精光, 這是關於吃時空中的失衡, 不料失衡的飽嗝噴得一面現實。


 [Jan Svankmajer_Jídlo]